Gods of Jade and Shadow(9)



“Mother, do you have any cigarettes left?” he asked with an irritated sigh.

Although the newspapers carried advertisements advising women to substitute cigarettes for sweets, Martín’s mother, Lucinda, doled them out with caution, partly because she was old-fashioned and partly because she was miserly.

“You smoke too much; it’s bad for your breath. And what happened to your cigarettes?” she asked. “Did you go through a pack already?”

“It’s been days since I smoked anything, and I wouldn’t ask if Casiopea ran errands like she’s supposed to,” he replied, angry that he was being questioned.

“Has she been skimping on her chores again?”

“She’s taking forever to run to the store, and she’s simply rude,” he said. If his mother could find fault in Casiopea, then she wouldn’t find fault in him, and his overconsumption of tobacco would be ignored.

“I see.”

Lucinda had hair of a reddish tint and a neck so divine a poet had composed a sonnet in her honor. She had married Cirilo Leyva’s only son, a soft, quiet young man whom she didn’t much like, because poets can seldom pay the rent. She enjoyed the luxuries of the house at Uukumil, the status that being a Leyva conferred on her around these parts, and most of all she enjoyed fawning upon her only son. After Casiopea hit him with a stick, she had regarded the girl with narrowed eyes, convinced the child was foul.

Lucinda reached for the velvet purse she carried with her at all times and took out a cigarette, handing it to her son.

“I’ll have to mention this to your grandfather,” Lucinda said.

“If you wish,” Martín said. He had not meant to get Casiopea in trouble, but if this was to be the final outcome, he did not care. He reasoned that if she’d hurried back home he wouldn’t have been forced to beg his mother for the cigarette; therefore the girl had been the one in the wrong. He used such reasoning often. Seldom was he the cause of his own misfortune.

He went to smoke in the interior patio, watching the parrot in its cage as it ate, and then, bored, slipped back to his room for a nap. He engaged in an indolent existence punctuated by the most expensive treats and drinks he could find in town. When Martín awoke, he pawed around his bed for his pack of cigarettes and remembered Casiopea was supposed to bring them back. He cursed under his breath, because she had not bothered to hand them to him yet.

He waited for her in front of Grandfather’s room until she came out, newspaper tucked under her arm. She saw him as soon as she stepped into the hallway and looked at him with very dark, very dismissive eyes.

“Wherever have you been? I told you to fetch me cigarettes and you never came back.”

“I was doing my chores, Martín. Bringing the beef to the cook.”

“What about me?” he asked.

“I thought the most important thing was to get the meat for Grandfather’s supper.”

“Oh, and what, I’m not important?”

“Martín,” she said and reached into her skirt’s pocket and held out the cigarettes for him. “Here.”

This, like many of her gestures, was dismissive. Not that she had said anything particularly bad. It was her tone of voice, the movement of her head, even the way she breathed. Quiet and defiant at the same time, driving him to irritation. He thought she plotted against him, or she would if she could.

Martín snatched the pack of cigarettes. The girl walked away, and once she was out of sight he forgot he’d been angry at her, although she quickly got on his bad side again with her impertinence about the boots. Was it so difficult to simply do as he asked without a complaint or curt look?

Of course he tattled on her, told Grandfather Casiopea was being disrespectful again, and after that was accomplished he went in search of entertainment, as if to reward himself. There was a single, lackluster cantina in town. He did not frequent it because it was unseemly for the grandson of the most important man in Uukumil to show his face there. Instead, he socialized with what passed as the cream of the crop of their town. The pharmacist and the notary public, who also served as the haberdasher, organized games of dominoes at their homes on certain nights of the week, but Martín was often bored when he attended these gatherings. Casiopea could play both chess and checkers, but she was better than him at these pursuits, and since he did not like to be beaten by anyone, especially a girl, he did not deign to play with her.

He made up his mind and walked to the pharmacist’s home. With mechanical rigidity he sat around the table with the other men, watching as one of them emptied the box with the game pieces.

Rather than being upset at the monotony of this game, he was soothed by the familiar faces and rituals. Unlike Casiopea, who had grown disenchanted with the town, with the sameness of expressions, he was comforted by its familiarity.

By the time Martín went back home and saw Casiopea walk across the interior patio, headed for bed, no doubt, he was in a hazy, pleasant state of mind, and being the kind of drunk who naturally engages in multiple apologies when inebriation erodes his defenses, he spoke to her.

“Casiopea,” he said.

She raised her head. She didn’t look at him with a question in her eyes, like others might, but stared at him instead.

When he’d been a boy Martín had feared the monster that dwelled under his bed, pulling his covers up to his chin to stay safe. Martín had the nagging suspicion that as a child his cousin had feared nothing, and that she feared nothing now. He thought this was unnatural, especially for a girl.

Silvia Moreno-Garcia's Books