The Strange and Beautiful Sorrows of Ava Lavender(4)



Maman fed her family meals of low-quality meat and limp carrots because this was what they could afford — barely. She inspected the children every time they returned home — searching the crevices behind their knees and elbows, the soft places in between toes, behind ears, and under tongues for the mark of a pox or a tick.

Beauregard hardly shared his wife’s concerns. At night, as the couple lay in bed, their children asleep in the bed across the room and cramped under the kitchen table and tucked into a bureau drawer, Maman tried to persuade her husband to leave the city so that they might raise their children in the light French air of their former home.

“Oh, mon c?ur, my heart,” he answered lightly, “you worry much too much.” Then he rolled over and fell into a deep sleep while Maman fretted the night into morning.

Then one otherwise unremarkable evening in the spring of 1915, garishly handsome Beauregard Roux did not return home to his wife and their four children. Nor did he arrive the next night or in a month’s time. A year later the only tangible memory of Beauregard Roux was in the person of René, who had a penchant for carrying the couch around the apartment balanced on his forearms.

It was rumored that Beauregard left his family for a Germanic woman blessed with infertility and a convex along the back of her head, which, as every good phrenologist knew, meant Beauregard had found himself a complaisant woman, one who was likely to give him loud affection any night he pleased. It was a tale so creative that even Maman believed it. This belief later led to the development of a small hole in the top chamber of her heart, which her doctors falsely ascribed to her diet and her unknown ancestry.

In truth, the disappearance of Beauregard Roux was a case of mistaken identity. Beauregard, for all his rugged beauty, was also the very image of another man caught sleeping with the wife of a local butcher. How unfortunate for Beauregard that the butcher’s thugs found him first. The discovery of his body, found floating in bloated and unidentifiable pieces along the Hudson River, was briefly mentioned in a side column of the New York Times. This unfortunate mix-up had its own ironies: Beauregard Roux had loved his wife immensely; he found her quiet tendencies refreshing and never strayed from her once in all the time they were married.

Upon realizing that her husband had performed a permanent disappearing act, Maman took to her bed and spent the next three months wrapped in the sheets that still retained her husband’s pungent scent. The children were cared for by their neighbor, a pygmy named Mrs. Barnaby Callahoo whom they called Notre Petit Poulet, Our Little Chicken, due to a habit the tiny woman had of clucking her tongue against the roof of her mouth. It was a nickname Mrs. Barnaby Callahoo found most agreeable.

Eventually Maman pulled herself from her bed and took a job as a bookkeeper at the dry cleaner’s down the street. In time she made enough money to serve the lowest quality of horsemeat to her family three times a week. She also moved Pierette out of the drawer.

All the while, it grew apparent that Maman was slowly making her own disappearance. Emilienne was the first to notice this when, on a busy street corner, she reached out to take hold of her mother’s hand. Her fingers slipped right through, as if passing through a wisp of steam.

In 1917 Emilienne was thirteen years old and living with her three siblings and Maman in a crowded city block of apartment buildings. Each tenement came with its own problems of sanitation, crowding, and desiccated stairwells. The Roux children were so accustomed to their neighbors’ voices permeating the thin walls that each child could eventually speak in several languages — all four in French and English, Emilienne in Italian, René in Dutch and German, and Margaux in Spanish. The youngest, Pierette, spoke only in what was later identified as Greek until her seventh birthday, when in perfect French she declared, “Mon dieu! Où est mon gateau?” which meant “My God! Where is my cake?” and made them all suspect that Pierette had many tricks up her sleeve.

It was on this city block that my grandmother met the first love of her life. His name was Levi Blythe, a runt of a boy with black hair and ill-fitting shoes. A gang of boys from the next block repeatedly called Levi a faggot before pelting his forehead with rocks. He was the first boy Emilienne ever saw cry, not counting her brother, René, who had a surprisingly low tolerance for pain.

After a particularly gruesome beating, an event to which most of the neighborhood children were witness, Emilienne and her younger sister Margaux followed Levi Blythe to a back alley, where they watched him bleed until Levi turned to them and yelled, “Get lost!”

So they did. Momentarily.

Emilienne climbed the stairs to her family’s apartment, shadowed closely, as always, by Margaux. She tore a triangle out of the bottom sheet of the bed she shared with her sister, took the bottle of iodine from her mother’s drawer, and ran back to where Levi sat slumped against the alley wall. After watching him wince from the sting of iodine against his cuts, Emilienne let him touch her bare bottom. It was an offering she rationalized later to Margaux, saying with a sigh, “Love can make us such fools.”

Emilienne never saw Levi Blythe after that day, nor did anyone else. Many believed that the sordid affairs that regularly took place in his mother’s apartment had finally caught up to her, and that perhaps Levi and his two sisters had become wards of the state. But then again, no one was ever really sure — in those days, many people disappeared for lesser reasons; it was difficult to keep track of them all.

Leslye Walton's Books