The Book of Lost Names(8)





* * *



It took Eva twenty minutes to walk as casually as she could to the soaring préfecture de police, the city’s police and administrative headquarters, situated just across the Seine on the ?le de la Cité. It was where her father had worked before the first anti-Jewish statutes had come down, and it was surely where last night’s raids had been orchestrated. She was walking into the belly of the beast, but there was no other way.

Holding her head high, she glanced back at the soaring twin towers of Notre-Dame, which loomed just behind her. As she opened the door to the prefecture confidently and strode inside, she wondered how the police commanders who worked here every day, the ones who were carting Jews off like yesterday’s trash, could do such evil things in the shadow of God’s house.

“Mademoiselle?” A voice to her left startled her as the door slammed closed. She turned and swallowed hard when she realized it was a German soldier standing there, staring at her.

“Oui, monsieur?” She was trembling, sweating.

But he merely looked exhausted, not suspicious. “Where are you going?” he asked, his German accent thick. As she hesitated, he looked her up and down, his eyes lingering on the swell of her breasts beneath her dress. By the time his gaze returned to her face, she knew how to play this.

With a deep breath, she flashed him her most flirtatious smile, batting her eyelashes. “I hadn’t realized how handsome those uniforms are up close, all those perfect creases.” His face turned red as she added quickly, “You see, I am delivering this typewriter on my father’s behalf. He repairs them, but he is ill, and I’m told it’s needed today.”

She held her breath as the German, who couldn’t have been more than eighteen or nineteen, studied her. If he asked for her identity papers or searched the typewriter case, she was done for. “Who are you going to see?”

“Monsieur Goujon, second floor.”

“You know where his office is?”

“Oh yes, I’ve been here many times before.” It was true. When she was a young teenager, long before the Germans had come, Eva had loved accompanying her father to work when classes were out. All the stamps and pens and machines fascinated her, and Monsieur Goujon had often given her a stack of paper and a pencil to occupy her while her father fiddled with the typewriters. She had loved sketching and had become good at it, good enough that Monsieur Goujon told her father that she should think of pursuing a career in art. But drawing was never her passion the way words were, and she told her father that just because one was good at something did not mean that one had to spend a lifetime doing it. Her father had chuckled and told her to count herself lucky that she had such a talent. One day, he said, you will appreciate God’s gifts.

“Go ahead, then,” the young German said, his shoulders sagging again with fatigue.

Eva was already moving toward the stairs. “Merci!” she called over her shoulder.

Her heart was still thudding after she’d scaled the second flight and opened the door to Monsieur Goujon’s office without knocking. He was alone behind his desk and he looked up, his eyes round and surprised beneath bushy gray eyebrows, as she pulled the door quickly closed behind her.

“Eva Traube?” he asked, blinking at her as if certain he was seeing things. His hair had grown much whiter since she’d last seen him, and he looked a decade older than her father did, though she knew they were roughly the same age. The circles under his eyes were pronounced, and his jowls sagged as if they hadn’t the energy to keep up with the rest of his face. “Why, I haven’t seen you in years.”

“Monsieur Goujon, forgive the intrusion.”

He stood and embraced her. “I heard about the roundups, and I thought perhaps—”

“My father was arrested,” she said firmly, cutting him off. “My mother and I were on their list, too, but we were fortunate enough to be out of the apartment.”

The color drained from Monsieur Goujon’s face and he took a step back. “Oh dear.”

“We haven’t much time, monsieur. Please, I need your help. My father told me he had spoken with you, arranged things. He said you would make me false papers. My mother and I need to leave Paris as soon as possible.”

Monsieur Goujon’s eyes went first to the typewriter case in Eva’s hands and then to the door behind her. Finally, his gaze settled back on her, his lips drawn tightly together. “But what can I do? I promised him only that I would help you, not your mother.”

“I can’t leave her behind. I won’t.”

“She has an accent, Eva, and frankly, she looks like a Jew. It would be too risky. She’ll surely be caught. And then if she reports me…”

“Surely you’re not refusing to help us.” Eva’s panic began to harden into anger. “My father worked for you for many years, yes? He was reliable, kind.”

Monsieur Goujon’s forehead creased, and for a second or two he looked as if he might cry. “Eva, I want to help you, but if I were to be caught forging documents, especially for a Polish-born Jew…”

“You would be arrested, maybe executed. I know.” Eva took a step closer and lowered her voice. “Monsieur Goujon, I know what I am asking you. But the only chance we have is escaping to the free zone, and then I can figure out a way to come back for my father.”

Kristin Harmel's Books